samedi 23 juillet 2016

L'apòstrof líquid

Article al blog: Eines de llengua

L'apòstrof líquid

Pretenia avançar hui en altres coses, però m'embolique enviant a uns companys una petita reflexió sobre l'apòstrof davant la essa «líquida»: s'hauria de fer servir sempre, atés que eixes paraules (skay, scout, scherzo, etc.) es pronuncien amb una e inicial. Aixina ho proposà fa anys el manual d'estil d'El 9 Nou. Curiosament, hi ha qui ha arribat a la conclusió contrària, que l'article masculí singular no s'apostrofe en eixe cas. Supose que darrere d'eixa idea hi ha un oblit de la base fonètica de l'apostrofació en català i un interés per una comoditat gràfica i ortogràfica que no casa amb el criteri general.
Sol passar això amb els refregits i les simplificacions que s'elaboren per a assimilar o fer assimilable la normativa lingüística: solen funcionar en molts casos, però fallen i, a més, contenen la llavor de la confusió. L'apòstrof no és un tret decoratiu de la llengua, no és només un exercici gràfic: té un fonament fonètic. Si no, podríem triar desfer-mos-en, i llavors hauríem de proposar una nova fonètica sintàctica.

mardi 12 juillet 2016

"Je suis la méduse" De Béatrice Fontanel i Alexandra Huard. I altres contes

Mentre no tinguem classe, podeu anar practicant de totes les maneres que ja sabeu.
Per mantrindre-us actius, us enllaçaré les entrades a un blog meu de literatura infantil: 
Contes a la panxa del bou.
Així, llegireu en valencià i, qui sap, potser hi descobrireu algun llibre que us agrade per als vostres fills.
També us podeu subsriure al blog.
També  podem ser amics al facebook:
https://www.facebook.com/contes.alapanxadelbou

El cas és no deixar-vos tranquils ni a l'estiu!! 
;)

Aquesta és la darrera entrada del blog:
"Je suis la méduse" i altres contes